手机浏览器扫描二维码访问
江弦翻译出来只需要两三天就够了?
“你两三天时间就能翻译出两部小说?”
苏晨还是不敢相信。
“那肯定不够。”
江弦摇了摇头。
苏晨松了口气。
果然,两三天估计只是翻译个一小部分,真要在这么短的时间内把译本交出来,那这度也太恐怖了。
正当苏晨开始觉得一切逐渐合理。
又听江弦解释道:
“我只翻译一部小说,《漂流者》这小说本来就是我以中文稿创作的,待会中文稿子可以直接拿给你们。
至于《饥饿游戏》,写的时候是英文稿,我这两天抓紧把这份稿子翻译出来给你们。”
咝。
苏晨倒吸一口凉气。
得。
猜测全错。
人家江弦还就是要在这么短的时间内全部翻译出来拿给他。
这度
苏晨听说过有人写作特别快,几天就能写出几万字的小说。
翻译特别快的就挺罕见。
坐了一会,苏晨和冯小双起身和江弦告辞,又在胡同口和张洁分别。
两人坐上公交车,在回招待所的路上,冯小双忍不住问旁边座位的苏晨。
“主编,你说这么短的时间,江弦真能翻译完么?真有人能翻译的这么快么?”
苏晨没有第一时间回答她,而是问了冯小双一个不相关的问题。
“你读过《浮士德》么?”
“读过一点。”
冯小双说,“太晦涩难懂了,很难读得下去。”
《浮士德》是歌德的代表作,一部长达一万多行的诗剧,同《荷马史诗》、但丁的《神曲》和莎士比亚的《哈姆雷特》一样被誉为“名著中的名著”
。
“你读的是谁的译本?”
“我不记得了。”
“市面上最多的,有钱春绮、董问樵前两年做出的译本,不过在此之前,比较早的还有一部,是郭开贞的译作。”
“郭开贞?”
冯小双当然知道这个名字。
文化部的老部长,虽然这几年这个名字已经很少被提起了,人们更多提起的是郭沫若这个名字,文学话语殿堂的建构者之一,冯小双儿时曾仰望过的星辰。
“《浮士德》艰深晦涩,这是文学界的共识,但郭开贞做第一部的初译时,只花了一个暑假,就连重译花的时间也只有几天工夫,到了更难的第二部,他也仅用了大概一个月的时间。
周胜利大学毕业后,因接收单位人事处长的一次失误延误了时机,被分配到偏远乡镇农技站。他立志做一名助力农民群众致富的农业技术人员,却因为一系列的变故误打误撞进入了仕途,调岗离任,明升暗降,一路沉浮,直至权力巅峰...
他们都是草根出生,凭自己的努力走上仕途,但一个清廉,一个腐败,于是一见面就成了格格不入的对手...
普通人只要有机会,也可以封侯拜相。看王子枫一个普通的小人物,如何抓住机会搅动风云。每个人都可能是千里马。...
专栏古耽预收微臣诚惶诚恐求个收藏容棠看过一本书。书里的反派宿怀璟是天之骄子,美强惨的典型代表,复仇升级流高智商反派人设,可惜人物崩坏,不得善终。结果一朝穿越,容棠成了文中同名同姓早死的病秧...
前世被当副镇长的老婆离婚后,崔向东愤怒下铸成了大错,悔恨终生!几十年后,他却莫名重回到了这个最重要的时刻!他再次面对要和他离婚的副镇长老婆,这次,他会怎么做?...
意外撞见女上司在办公室和陌生男人勾勾搭搭,齐涛偷偷拍下照片,依靠这个底牌,他一路逆袭,而女领导对他也由最开始的恨,逐渐改变了态度...