手机浏览器扫描二维码访问
第12章阿尔巴尼亚
阿尔巴尼亚——一个与希腊为邻的碉堡王国,也是欧洲的社会主义明灯。
月洒清辉,斯坎德培纪念雕像在寂静的夜晚显得庄重又神秘。
这个季节的天气还是较为闷热的,塞西尔住在森林里的一座被胭脂虫栎簇拥的小房子里,那是他和他的农夫朋友一起搭建的。
农夫叫杜德·尤尔卡,是一名穆丨斯林,每晚都会给塞西尔讲《古兰经》里那些先知使者们的传说。
尤尔卡很多时候都会用到阿拉伯语和埃及语,他曾向他的倾听者说,只有用主人公所在国家的语言讲他们的故事才能领悟到其中的真谛,再精准的翻译也无法复刻原著特有的美和意境。
每种语言都有各自的表达特色,且不说两个国家,就算是同一个地区,其古语和现代语也能给听者带来不一样的感觉。
因此没有语言天赋的塞西尔绝大多数时间都听得云里雾里,只能获取个别故事的大概内容:亚伯拉罕的第一个儿子以实玛利在年幼时便开创了麦加的救命之水扎姆泉、穆萨在孩童时期就能从母亲的膝盖认识上帝并能从母亲的言语中听到上帝的声音,还有努哈的妻子因背叛信仰且与丈夫对立而遭受火狱刑罚。
时间久了,《古兰经》里的先知传说开始让塞西尔耳根发热,因为他渐渐喜欢上了这位强壮的、沉稳的年轻人。
他那张严肃的、橄榄色的脸和深邃的眼窝使他愈发沉沦,他低沉而懒散的嗓音里有一种极其诱人的东西,他那颗突出、跳动着的喉结,充满了性感的魅力,而他讲故事的样子,就像在表演一场音乐剧。
尤尔卡总能让塞西尔想起他的初恋,但不同的是,安迪的灵魂读起来就像他的姓氏一样浪漫且富有激情,他们在一起的时光就好似在惊涛骇浪上航行、在世界末日前裸奔。
而杜德更多时间都喜欢待在家里,为塞西尔做南瓜酸奶酪馅饼和蜂蜜坚果蛋糕。
他们相处得很和谐,和谐得甚至略为诡异。
那是七月十八日,他二十三岁生日的前一晚,这一天后来他常常记起。
“我觉得两个人有点冷清了,”
尤尔卡走到桌前,放下杯子说,“我喜欢孩子,我应该跟你说过。”
“你知道我并不能给你一个孩子,杜德,”
塞西尔抬起美丽动人的眼睛望着他说,“而且我很满意我们现在的生活,我每天晚上都在祈祷它不要改变。”
杜德·尤尔卡摇了摇头:“不,亲爱的塞西莉娅,孩子可以让我们的生活变得更加的完美。
听着,我打算花钱雇一个女人——”
官场,是利益的牢笼胜利者,在人间炼狱失败者,在人间监狱。爱与恨,恩与怨,熙熙攘攘,皆为利往...
专栏古耽预收微臣诚惶诚恐求个收藏容棠看过一本书。书里的反派宿怀璟是天之骄子,美强惨的典型代表,复仇升级流高智商反派人设,可惜人物崩坏,不得善终。结果一朝穿越,容棠成了文中同名同姓早死的病秧...
意外撞见女上司在办公室和陌生男人勾勾搭搭,齐涛偷偷拍下照片,依靠这个底牌,他一路逆袭,而女领导对他也由最开始的恨,逐渐改变了态度...
阴错阳差中,仕途无望的宋立海认识了神秘女子,从此一步步走上了权力巅峰...
普通人只要有机会,也可以封侯拜相。看王子枫一个普通的小人物,如何抓住机会搅动风云。每个人都可能是千里马。...
官场如战场,尔虞我诈,勾心斗角,可陆浩时刻谨记,做官就要做个好官,要有两颗心,一颗善心,一颗责任心。且看陆浩一个最偏远乡镇的基层公务员,如何在没有硝烟的权利游戏里一路绿灯,两袖清风,不畏权贵,官运亨通。...