手机浏览器扫描二维码访问
摩,大家再人手一本做笔记的口译本。
但是小萧同志太狂了,他连记笔记的本子和笔都没带。
我是机动的那个,负责随机应变,以及观察大家的表现,在今天的口译工作结束后给大家做
repo。
他跟宋亚一组给夏副队翻译,对面的壮汉母语是西语和法语,是以英文说得极其难懂。
宋亚没想
到自己运气这么不好,只能硬着头皮上。
也可能是他翻得太差了,夏副队的表情一直十分古怪,频频看他。
小萧打断他说:“宋哥,刚刚他说的不是年份,是一个身体部位,一般是脏话。
夏副队挨骂
了。”
小萧同志懂西语,那种优美阳光的语调被他说得极其好听。
他和那个壮汉吵了两句,没给夏副队
翻译,而夏副队居然也没说什么。
过了一会儿他可能自己想起来自己是个翻译了,这才开始做正经事。
从专业的角度讲他的口译非常好。
他不需要本子,只靠脑子记住对方的话,转述成中文的时候毫
不迟疑,语句完整语序无误,但凡我听到的内容他全译上了,很多专有名词转成中文我都不太懂是什
么意思,而他居然还能捎带一句解释。
内容之专业,表达之熟练,我自愧不如。
如果非要说有什么槽点的话,大概就是他土里土气的美式西海岸口音了吧,毕竟英专生大多觉得
英音要高贵些。
第一天晚上我做完repo就感觉到宋亚有点不高兴,但是他不知道的是第二天他会更不高兴。
第二天是会谈,杜队钦点了两个前辈做会议交传,然后剩下的五个人里,他居然只让小萧跟着。
其实在我看来让他跟着是合理的。
别说他比另外两个实习生强,他比我和宋亚,甚至两位前辈都
还要强一点。
他对战争术语的熟悉程度让人觉得,他要么是个战争贩子从小吃炮弹长大,要么早已经海外打了
八百年仗、现在是个炊事班班长一类大隐隐于后勤的人才。
但看他的年纪,似乎都不像。
性格嚣张的林飞扬走马上任镇委书记当天就得罪了顶头上司,让大领导颜面无存,差点被就地免职,且看这个嚣张到骨子里的家伙如何凭借孙子兵法和三十六计勇闯重重危机,智破层层陷阱,在官场上混得风生水起,扶摇直上…...
前世被当副镇长的老婆离婚后,崔向东愤怒下铸成了大错,悔恨终生!几十年后,他却莫名重回到了这个最重要的时刻!他再次面对要和他离婚的副镇长老婆,这次,他会怎么做?...
要想从政呢,就要步步高,一步跟不上,步步跟不上,要有关键的人在关键的时刻替你说上关键的话,否则,这仕途也就猴拉稀了...
官场如战场,尔虞我诈,勾心斗角,可陆浩时刻谨记,做官就要做个好官,要有两颗心,一颗善心,一颗责任心。且看陆浩一个最偏远乡镇的基层公务员,如何在没有硝烟的权利游戏里一路绿灯,两袖清风,不畏权贵,官运亨通。...
普通人只要有机会,也可以封侯拜相。看王子枫一个普通的小人物,如何抓住机会搅动风云。每个人都可能是千里马。...
朝中无人莫做官,重活一世的秦毅不是这样认为。机遇来自于谋划,时时为朝前铺路,才能高官极品!上一世,含冤入狱,前途尽毁,孤独终老。这一世,从救省城下来的女干部开始,抓住每一个机遇,加官进爵,弥补遗憾,扶摇直上九万里!...